Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知以賽亞之書 24:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》

9 不復飲酒而歌、飲者以醇醪為苦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 伊等弗再以唱歌而飲酒、其桞酒將為苦與伊等飲之者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

9 飲酒之時、不再謳歌、以醇醪為甚苦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 不再謳歌飲酒、善飲者以醇醪為苦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 伊將飲酒無歌。飲可使醉物者飲之見苦。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知以賽亞之書 24:9
11 Iomraidhean Croise  

坐於邑門者品評我、酒徒以我為歌兮、


其往樂意以食餅、懽心以飲酒、蓋上帝悅爾所為也、


謂善為惡、謂惡為善、以光為暗、以暗為光、以苦為甘、以甘為苦、禍哉其人、


我必息爾謳歌之聲、不復聞爾琴瑟之音、


使爾節期變為愁日、謳詠變為哀歌、人各束麻、眾咸髠首、哀哭若喪獨子、其終則如苦日焉、


主耶和華曰、是日殿中之歌、變為號咷、尸骸繁多、隨在棄擲、人皆緘默、


萬軍之耶和華將保衛之、俾吞滅其敵、踐其所發之石、將飲敵血而喧譟、有若飲酒、又若盈血之祭盂、沃血之壇角、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan