Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知以賽亞之書 24:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 地將空曠、遍處荒涼、此言耶和華已言之矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 其地將被盡空盡壞也。蓋神主講過此言也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

3 斯地必為邱墟、刧掠殆盡、耶和華已言之矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 斯地盡空虛、必遭刼掠、蓋此言為主所言、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 其地將被全空。全壞。蓋耶賀華有道斯言矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知以賽亞之書 24:3
16 Iomraidhean Croise  

應耶和華藉耶利米口所言、斯土享其安息、蓋地荒蕪、得其安息、盈七十年、○


其執弓之勇土、所遺無幾、以色列之上帝耶和華言之矣、


萬軍之耶和華曰、是日也、釘於堅處之釘不牢、被擊而墜、懸於其上者見絕、耶和華言之矣、


耶和華使大地空虛荒蕪、傾而覆之、散其居民、


庶人與祭司、僕與主、婢女與主母、購者與售者、貸人者與貸於人者、取利者與納利者、無不若是、


地悲哀而衰殘、世頹敗而落寞、民中位高者亦頹敗、


惟斯民被掠見奪、皆羈於穴幽於獄、被掠而無人施拯、見奪而無人曰返之、


使之荒蕪、不治不鋤、荊棘蒺藜滋長、命雲不雨、


我曰、主歟、將至何時、曰、迨諸邑荒涼、無有居者、室廬闃寂、田畝荒蕪、


爾其傾聽、毋狂傲、此乃耶和華之言也、


以色列山岡歟、宜聽主耶和華言、主耶和華告諸山岡澗谷、荒蕪之區、委棄之邑、為四周列國遺民所刦掠譏誚者、


是日也、人將為爾作諷詞、發悲慘之哀歌曰、我儕悉敗、彼移我民之業、使其離我、以我田畝、分予悖逆之人、


惟各坐其葡萄及無花果樹下、無人使之恐怖、萬軍之耶和華口言之矣、


又見硫磺與鹽、火焚遍地、不種不產、不生草萊、如所多瑪、蛾摩拉、押瑪、洗扁、為耶和華忿怒所傾覆者、


耶和華以氣憤、忿怒恚恨、拔之斯土、投於異邦、有如今日、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan