Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知以賽亞之書 2:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 雅各家其來、共行於耶和華光輝之中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 牙可百之家乎、即來由我們走于神主之光之下也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 爾曹雅各之家、盍與我偕往、遵耶和華光明之道。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 雅各家乎、我儕同往、行於主光明之中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 牙可百之家乎汝來我曹宜行於耶賀華之光也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知以賽亞之書 2:5
16 Iomraidhean Croise  

識爾者、願仍施之以慈惠、心正者、錫之以公義兮、


耶和華歟、得聞歡呼之聲、行於爾容光者、斯民其有福兮、


彼為爾名、終日喜樂、在於爾義、得高舉兮、


眾民將往而言曰、其來、我儕登耶和華之山、詣雅各上帝之室、彼將教我以其道、我將履於其途、蓋法律自錫安而出、耶和華之言、由耶路撒冷而來、


大聲呼號、勿限止焉、揚聲如角、以其罪咎告於我民、以其愆尤示雅各家、


照夫居於幽暗及死蔭者、導我履平康之路、○


蓋爾素為暗、今宗主而為光、當如光明之人而行、


夫上帝乃光、無少暗昧、此我聞於彼、而報於爾之示諭也、


若行於光、猶彼在光、則互有心交、而其子耶穌之血、潔我諸罪矣、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan