先知以賽亞之書 18:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》4 耶和華已諭我曰、予在我之居所、安坐靜觀、如日光之炎熇、秋熱之雲霧、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》4 蓋神主有如是謂我云、我要靜坐、及顧我定居之室、似雨後之明熱、似秋斂日之露雲也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》4 耶和華諭我曰、安坐在上、鑒觀於下、若日之炎熇、若秋之零露、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》4 蓋主如是云、我在我之居所、安坐靜觀、如日光炎熇、如秋熱露濃、或作日光炎熇秋熱露濃之時我在我之居所安坐靜觀 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》4 蓋耶賀華謂我曰。吾將安息。吾將顧吾居所。如清氣於草上。如雲露於秋時。 Faic an caibideil |