Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知以賽亞之書 17:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》

1 論大馬色之預示、○大馬色被廢、不復為邑、必為邱墟、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 論大馬士古之啟言、夫大馬士古移去了、至弗再為城、乃將為毀壞之堆也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

1-3 以賽亞以大馬色之事、得之默示者、述於左、萬有之主耶和華云、大馬色之邑、將為瓦礫、亞囉耳之邑、將為荒蕪、群羊在彼、或寢或訛、無人驅之、以法蓮之城垣將毀、大馬色、亞蘭國必喪、如以色列族之榮華、歸於烏有。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

1 論大瑪色有預言曰、大瑪色將毀、不復成邑、將為瓦礫之場、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 神言禍及大麻士歌夫大麻士歌將被奪。是城無復有。而成荒堆焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知以賽亞之書 17:1
24 Iomraidhean Croise  

乘夜分隊進攻、追至大馬色北之何把、


亞伯蘭曰、主耶和華歟、何以賜我、蓋我無子、承我業者、大馬色人以利以謝也、


大衛殺瑣巴人時、利遜集人成羣、而為其首、往居大馬色、在彼為王、


亞述王允其所求、往攻大馬色而取之、虜其居民至吉珥、並殺利汛、


大馬色之亞蘭人、來助瑣巴王哈大利謝、大衛擊殺其人二萬二千、


祭大馬色即擊之者之神、曰、亞蘭王之神既助之、我亦祭之、俾其助我、然斯神使彼與以色列眾偕亡、


故其上帝耶和華付之於亞蘭王手、亞蘭人擊之、虜民甚眾、攜至大馬色、又付之於以色列王手、大行殺戮、


迦勒挪非若迦基米施乎、哈馬非若亞珥拔乎、撒瑪利亞非若大馬色乎、


亞摩斯子以賽亞、所見論巴比倫之預示、○


論摩押之預示、○一夕之間、摩押之亞珥、傾覆淪亡、一夕之間、摩押之基珥、傾覆淪亡、


論埃及之預示、○耶和華乘雲、迅臨埃及、埃及之偶像、必震動於其前、埃及之人民喪膽、


爾使衛城為瓦礫、堅城為邱墟、外族之宮、不復為邑、永不再建、


耶和華曰、爾豈未聞我於元始所為、上古所定、今則成之、使爾毀堅城為瓦礫、


蓋此子未知棄惡擇善之先、爾所疾之二王、其國為墟、


蓋亞蘭之首為大馬色、大馬色之首為利汛、以法蓮之首為撒瑪利亞、撒瑪利亞之首為利瑪利子、六十五年之內、以法蓮必敗、不復為國、如爾弗信、則不堅立、○


蓋此子未識呼父呼母之先、大馬色之貨財、撒瑪利亞所掠之物、被虜於亞述王、○


故耶和華曰、時日將至、我必使戰鬥之警、聞於亞捫人之拉巴、俾其成為邱墟、屬邑為火所焚、其時以色列、必據昔據以色列者、耶和華言之矣、


故我將使撒瑪利亞、如田野之邱墟、如植葡萄之處、傾其石於谷、而露其基、


以爾之故、錫安必被耕、有若田疇、耶路撒冷為墟、聖室之山、猶林中之崇邱、


耶和華之警示、應於哈得拉地、歸於大馬色、及其鄰邑哈馬、萬人與以色列諸支派之目、皆仰望耶和華、


求書達大馬色諸會堂、若遇從此道者、無論男女、則繫而解至耶路撒冷、


聚其貨財於衢、為爾上帝耶和華焚之、並焚其邑、俾為邱墟、毋得再建、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan