Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知以賽亞之書 16:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》

6 摩押驕矜太甚、我嘗聞之矣、亦聞其狂妄、驕矜忿怒、彼之誇詡、乃虛偽也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

6 我等已聞摩亞百之驕、其為甚驕也、厥昂視、厥驕、厥怒、厥謊言、為虛矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

6 曰、我聞摩押人驕傲矜誇、縱肆無度、不懷誠慤之情、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

6 將答曰、我儕曾聞摩押人狂妄、驕傲已極、聞其倨傲、狂妄、狂暴、語言虛偽、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

6 吾輩已聞摩阿百之傲。其果極驕。即其高傲。怒氣。惟其謊是無用

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知以賽亞之書 16:6
17 Iomraidhean Croise  

驕矜者名曰侮慢、惟恃狂傲而妄行、


論摩押之預示、○一夕之間、摩押之亞珥、傾覆淪亡、一夕之間、摩押之基珥、傾覆淪亡、


是日也、人之高視必降、人之驕矜必卑、惟耶和華獨見崇高、


耶和華將按手於此山、惟摩押遭蹂躪、若草芥被踐於糞池、


彼將舒手其中、如泅者舒手以游、惟耶和華必抑其驕傲、去其手之機巧、


爾曰、我與死亡結約、與陰府訂盟、凶災流行、不及我身、我恃乎欺誑、匿於虛偽、


爾與死亡所結之約必廢、爾與陰府所訂之盟、必不堅立、凶災流行之時、爾被蹂躪、


我使誑者之兆不驗、卜筮之輩顚狂、智者卻退、其聰慧變為愚拙、


爾曹奚曰、我乃壯士、有勇戰鬥、


緣摩押自大、悖逆耶和華、當使之沈醉、輾轉於所哇者中、為人姍笑、


摩押自大、悖逆耶和華、故必毀壞、不復為國、


刃臨於矜誇者、使為愚蠢、刃臨於其武士、使之驚惶、


耶和華曰、摩押干罪、至三至四、我不挽回厥罰、以其焚以東王之骨為灰也、


幼宜服長、爾曹謙以自束、互相服役、蓋上帝拒驕泰者、賜恩卑遜者、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan