先知以賽亞之書 16:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》4 摩押被逐之人、容與爾居、爾於殘賊者前、為其庇所、蓋攘奪之人亡、毀滅之事息、蹂躪者滅於斯土、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》4 旬乎許摩亞百之被逐者同爾寓居、爾與伊等為所遮、以除敗壞者、蓋使壓者已滅、使敗壞者、已怠矣。在腳下踐爾者、已出亡不在其地。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》4 我流亡之民、容與爾居、爾保護之、不為殘賊者所害、於斯土也、虐遇者必止、糜爛者必息、蹂躪者必去、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》4 我被驅逐之摩押人、求容居於爾所、護庇之不為殘賊者所害、因暴虐者必止、殘賊者必絕、蹂躪蹂躪或作斯壓者必滅於國中、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》4 容磨阿百之流離者偕汝居。爾宜與彼為障。以避敗壞者之面。蓋勒索者當終。殘暴者當絕。行壓者當滅自地矣。 Faic an caibideil |