Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知以賽亞之書 13:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》

9 耶和華之日將至、其勢殘酷、具有忿恚震怒、以致斯土荒蕪、罪人滅於其中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 夫神主之日將至、是不可求的日、乃在恨與燒之怒、以使其地為荒處也。又其罪輩、其從彼地將敗除之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

9 耶和華勃然震怒、其日伊邇、其勢甚烈、若火之燃、翦滅國家、掃除群醜、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 主降罰之日必至、勢甚可畏、乃天主震怒之日、必使斯國荒蕪、從其中翦除罪人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 夫耶賀華之日到。則苛虐忿恨烈怒俱來。以使地荒廢。並滅其間之罪輩。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知以賽亞之書 13:9
27 Iomraidhean Croise  

願罪人滅於地上、願惡人歸於烏有、我心當頌美耶和華、爾曹其讚揚耶和華兮、


惟惡者被絕、譎者見拔於其中、


爾其號泣、蓋耶和華之日伊邇、殄滅自全能者而來、


蓋萬軍之耶和華、將有一日臨及驕矜者、狂傲者、自高者、降之為卑、


蓋耶和華有復仇之日、為錫安之故、有報施之年、


蓋復仇之日、在我意中、我救贖之年已屆、


自別自潔之人、入於園囿、而從其中一人、食豕與鼠、及可惡之物、彼必偕亡、耶和華言之矣、


因萬軍耶和華之震怒、斯土被燬、民如柴薪、不相顧恤、


爾未上至破壞之處、亦未為以色列家之垣墉、在於耶和華之日、堅立於陳、


其日伊邇、耶和華之日將屆、乃密雲之日、異邦之期、


哀哉其日、耶和華之日伊邇、必如殲滅自全能者而來、


吹角於錫安、示警於我聖山、境內居民、咸當戰慄、蓋耶和華之日將至、今伊邇矣、


日將變暗、月將變血、在耶和華大而可畏之日未至之前、


耶和華為忌邪報復之上帝、耶和華報復而充以怒、耶和華報復於其敵、為其仇蓄怒、


厥怒奮發、孰能屹立、孰能當其忿怒之烈、其怒傾洩如火、磐巖為之崩裂、


惟以氾濫之水、淹沒其地、追敵入於幽暗、


是日乃震怒之日、急難困苦之日、毀滅淒涼之日、幽暗晦冥之日、密雲深黑之日、


耶和華之日將至、爾物被掠、必在爾中分之、


萬軍之耶和華曰、其日將屆、火燃若爐、驕侈與作惡者、將如草芥、日至盡燬、致根與枝、靡有孑遺、


故一日間、諸災並臻、即死亡悲哀饑荒、盡焚以火、蓋鞫之之主上帝、乃有能者也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan