先知以賽亞之書 13:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》4 山中喧譁、若民熙攘、諸國會集、厥聲轟闐、萬軍之耶和華、核數軍旅以戰、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》4 有在山嶺上眾人之聲、似由大民各王地亂之聲、由各國集聚也。神主者、諸軍之神、聚其軍為合戰。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》4 萬有之主耶和華、核數軍實、使臨戰鬥、岡巒之上、國民和集、威聲遠振。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》4 山中有聲諠譁、似有大軍、列國之民咸集、其音轟闐、萬有之主核數軍旅、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》4 大多人聲在山。如一大群人如諸國會齊。如軍士之神耶賀華派調戰軍之聲焉。 Faic an caibideil |