Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知以賽亞之書 10:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 屈枉貧乏、不予公斷、奪我窮民之理、攘奪嫠婦、刧掠孤兒、禍哉其人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 致轉去缺乏輩不得正審、並致搶我民之窮輩以不受所當得也、致寡婦為伊所掠、又致伊搶孤兒也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 彼屈抑貧乏、不伸其冤、攘奪孤寡、而取其利。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 枉斷貧乏、使我民中困苦者含冤負屈、強據嫠婦之家貲、攘奪孤子之財產、行如是者、禍哉禍哉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 欲向貧人而背公議者。欲奪吾民之窮的應得者。以寡為伊俘。以孤為可擄者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知以賽亞之書 10:2
24 Iomraidhean Croise  

我若禁貧者得其所願、使嫠婦之目失望、


殺嫠婦、戮覉旅、屠孤兒、


人既貧窮、勿加侵奪、坐於邑門、勿欺困苦、


有人牙如劍、齒如刀、欲盡噬世上之困苦者、及人間之窮乏者、○


止息行惡、學習行善、尋求公義、懲治強暴、為孤子伸冤、為嫠婦辨屈、○


爾之牧伯悖逆、黨於盜賊、好賄賂、索苞苴、不伸孤子之冤、不理嫠婦之訟、○


彼以言罪人、設機檻以陷邑門督過者、以虛事屈義人、


耶和華將詰其民長與牧伯曰、吞噬葡萄園者爾也、掠貧民之物、藏於爾室、


萬軍之主耶和華曰、爾曹壓制我民、挫折貧人之面、果何為哉、○


蓋愚魯者出言愚昧、心懷妄為、致行邪僻、謬言以逆耶和華、使飢者枵腹、渴者絕飲、


受賄而義惡人、奪義人之義、禍哉其人、


夫萬軍耶和華之葡萄園、即以色列家、其所悅之樹、乃猶大人也、冀其公、反見暴虐、冀其義、反有哀號、○


誠慤無存、去惡者被虜、耶和華鑒之、惡其無義、


不虐羇旅孤寡、不流無辜之血於斯、不從他神以自害、


爾中有人輕視父母、虐遇賓旅、欺凌孤寡、


耶和華曰、以色列干罪、至三至四、我不挽回厥罰、以其鬻義人而得銀、鬻貧民以易屨也、


貪貧窮者蒙首之塵、窒溫柔者所行之路、父子同近一女、辱我聖名、


如人避獅而遇熊、入室捫壁、被齧於蛇、


我曰、雅各之首領、以色列家之有司歟、爾其聽之、公義非爾所當知乎、


我必蒞臨、行鞫於爾、凡巫覡及淫亂妄誓、負傭值、欺孤寡、屈賓旅、而不畏我者、我必亟證之、萬軍之耶和華言之矣、


禍哉、爾偽善之士子、與法利賽人乎、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan