Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知以賽亞之書 1:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》

6 自頂至踵、體無完膚、惟創與瘀、及新傷痕、未合未裹、未潤以油、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

6 從腳之底、至首之頂、無痊處、乃傷、乃青黑印、腐瘡、非被挾、非被縛、又非被以膏柔之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

6 自頂至踵、一身不痊、遍體傷痍、未彌其隙、未裹以巾、未沐以膏。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

6 自足至頂、體無完膚、惟傷、惟痍、惟惡瘡、或作自足至頂無一完處周身損破青腫兼有新傷未去其腐、未裹以布、未敷以油、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

6 自足心至頭頂。都無好處。惟傷。損。腐。瘡。埋不得口的。縳不得緊的。油不得使軟的。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知以賽亞之書 1:6
20 Iomraidhean Croise  

押沙龍丰采甚都、見譽於眾、遍以色列、無能比擬、自踵至頂、無有瑕疵、


蓋彼破之、而復裹之、傷之、而手醫之、


我遭難之日尋求主、夜間舉手不輟、我心不受慰兮、


耶和華裹其民之創、醫其扑傷之日、月光皎若日光、日光加以七倍、如七日之朗曜、○


人心詭詐、逾於萬物、其疾甚重、誰能洞識、


耶和華曰、爾傷不可療、爾創重矣、


爾曷因創傷而哀號乎、爾之痛苦、不可療也、我之待爾若此、以爾愆尤重大、罪惡增多也、


我必療其疾、使之得醫而痊愈、示以平康誠實之廣大、


彼醫我民之傷、畧而為之、曰、平康平康、實無平康、


彼肆行邪惡、如泉之湧水、強暴毀滅、聞於其間、疾病瘡痍、常在我前、


爾傷莫能減之、爾創甚劇、凡聞爾之音耗者、必向爾鼓掌、蓋爾之兇惡、誰未屢受之耶、


惟爾寅畏我名者、義日將為爾出、其翼施醫、爾將出而踴躍、如牢中之犢、


耶穌聞之曰、健者不需醫、惟病者需之、夫我欲矜恤、不欲祭祀之意、爾往學之、


遂就之、以油以酒澆其傷處、裹之、乘以己畜、攜至旅館、而顧恤之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan