Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




保羅達底多書 2:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 使老婦之舉止端肅、毋讒毀、毋役於酒、以善訓人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 老婦亦當如是勸容宜乎敬虔、毋毀謗、亦毋為多酒所役、當教人以善、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 勸老婦容止亦當合乎聖潔、勿讒毀、勿嗜酒、以善教誨、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

3 嫗亦然。于聖衣。非讒。非好多酒。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 老婦亦動容宜乎聖、勿謠諑、勿從酒、以善教人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 老婦、亦當言行合乎聖潔、勿毀謗、勿嗜多酒、以善而教者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




保羅達底多書 2:3
13 Iomraidhean Croise  

充諸不義、惡慝、貪婪、暴很、媢嫉、兇殺、爭鬥、詭譎、陰險、


爾當緣主納之、如聖徒所宜、有所需於爾、則助之、蓋彼素輔多人、亦輔我也、○


惟淫亂及污穢貪婪、爾中言之亦不可、乃聖徒所宜也、


婦女亦須莊重、勿讒謗、當有節制、凡事忠信、


執事亦須莊重、不歧舌、不嗜酒、不黷貨、


此後勿徒飲水、可少用酒、緣爾胃故、且多疾也、


蓋監督必無可責、如上帝家宰、不自恃、不輕怒、不酗酒、不毆擊、不黷貨、


蓋以時而論、爾當為師、然尚需人以上帝聖詔小學之始教導爾曹、且為需乳不需粒食者、


然我有所責爾者、以爾容自稱先知之婦耶洗別、彼誨我諸僕、誘之行淫、且食祭像之物、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan