Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 9:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 行近大馬色、天忽有光環照之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 行時將近大馬色、忽自天有光環照之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 彼行近達瑪斯克時、忽自天有光環照之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

3 行路至近逹瑪。㑹自天忽有光圍之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 行時、近大馬色、忽自天有光環照之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 行時、近大馬色、忽自天有光、環照掃羅。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 9:3
10 Iomraidhean Croise  

被光華如衣、布穹蒼如幬兮、


行近大馬色、時約日中、忽有大光自天環照、


亞拿尼亞遂往、入室、手按之、曰、兄弟掃羅、爾來時、途中見於爾之主耶穌、遣我使爾得見、且充於聖神、


惟巴拿巴引之就使徒、以其途中如何見主、主與之言、及在大馬色、以耶穌名如何毅然宣傳、悉述之、


卒見於我、如未及產期而生者、


我非自由乎、非使徒乎、非曾見我主耶穌乎、爾曹非我宗主之工乎、


惟彼永生、居於不得近之光、人所未見、亦不能見、願至尊與永權歸之、阿們、○


邑不需日月之照、蓋上帝之榮燭之、其燈乃羔也、


不復有夜、無需燈光日光、蓋主上帝光耀之、且彼眾秉權、以至世世、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan