Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 4:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》

8 彼得充於聖神、語之曰、民之有司、與長老乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

8 彼得滿於聖靈、語之曰、民之諸宰、及長老乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

8 其時、撇特兒滿被聖神、語之曰、民之有司、及伊斯拉伊泐之長老乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

8 伯多羅被滿聖風。謂之曰。民之諸宗與老者。請聽。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

8 彼得滿於聖神、語之曰、民之有司與長老乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 彼得滿受聖靈、謂之曰、民之有司、及以色列之長老歟、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 4:8
11 Iomraidhean Croise  

以利沙伯聞馬利亞問安、胎孕內躍、以利沙伯充於聖神、


彼拉多召集祭司諸長、有司、庶民、


掃羅亦名保羅、充乎聖神、注視之曰、


眾皆充乎聖神、始言諸方言、如神所賜以言者、○


祈畢、會集之所震動、眾充於聖神、毅然言上帝之道、○


翌日、有司、長老、士子、集於耶路撒冷、


立二人於中、問曰、爾以何能何名行此乎、


司提反充於聖神、注目仰天、見上帝之榮、耶穌立於其右、曰、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan