使徒行傳卷五 3:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》2 有生而跛者、日為人所舁、置諸殿門之名美者、以求濟於入殿之人、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》2 有一人自母胎而者、為人所擡、日置於殿宇之一門、名美者、以求濟於入殿宇之人、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》2 有一人由母胎跛者、日日爲人舁之殿門、名美門、爲乞入殿者之施濟、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)2 遇一人。自母胎瘸。每日。人背之。置于殿門名美門。以便求入殿者哀矜。 Faic an caibideil湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》2 有舁胎跛者、日置於殿門名美者、以求濟於入殿之眾、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》2 有一人、自母胎而跛、日為人所舁、置於殿之門、門名美門者、欲求濟於入殿之人。 Faic an caibideil |