Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 3:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》

10 皆識其為素坐殿之美門求濟者、因其所遇、甚駭異之、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

10 且真知其為素坐於殿宇之美門求濟者、因其人之所遇、則滿心駭異驚訝、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

10 皆識之、此因施濟之故、乃坐于殿之美門者、充滿驚奇錯愕爲所遇之者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

10 自来皆認之為素坐于殿美門討哀矜。因奇異其所遇之事。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

10 真知其為素坐殿之美門求濟者、滿驚異而奇其所遇。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

10 皆識其為素坐殿之美門求濟者、則甚駭、而奇其所遇之事。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 3:10
12 Iomraidhean Croise  

其人識之、遣報四方、攜諸病者就之、


眾駭異相語曰、此何言耶、蓋彼以權以能命邪鬼、而鬼出矣、


當眾奇其所行、耶穌謂門徒曰、


蓋父愛子、悉以己所行者示之、且將以大於此者示之、令爾奇異焉、


耶穌曰、非斯人獲罪、亦非其父母、惟於彼以顯上帝作為耳、


鄰人與素見其為乞者曰、此非坐而乞者乎、


遂皆駭異猶豫、相問曰、此何意耶、


咸駭而奇之、曰、言者非皆加利利人乎、


有生而跛者、日為人所舁、置諸殿門之名美者、以求濟於入殿之人、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan