Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 20:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 經其四境、以多端勸眾、則至希臘、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 經其諸地、以多言勸眾、則至希臘、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 經行其諸地、以多言教訓信者、遂來至耶剌達、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

2-3 既游其諸方。而以多言勧衆。至厄撒方住三月。而如逹軰以其将航西列。設害之計。遂定經瑪瑟多囘之志。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 經其諸地、以多言勸眾、則至希利尼。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 經其諸地、以多言勸眾、則至希利尼國。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 20:2
17 Iomraidhean Croise  

我以猶大為已彎之弓、以以法蓮為在弦之矢、錫安歟、我將激爾子、以攻雅完之子、使爾若勇士之劍、


約翰又多端勸之、宣福音於民、


堅門徒心、勸之恆居於道、言我儕入上帝國必歷多艱、


乃經行叙利亞 基利家而堅諸會焉、


遂適腓立比、乃馬其頓一方之首邑、羅馬新疆也、我儕居此數日、


經行暗妃波里、亞波羅尼亞、至帖撒羅尼迦、有猶太人會堂、


於是兄弟乘夜急遣保羅 西拉往庇哩亞、至、則入猶太人會堂、


復以多言證而勸之曰、爾宜自救、脫此邪曲之世也、


亂既定、保羅招門徒勸之、遂言別、往馬其頓、


乃復上、擘餅而食、相論久之、天明遂行、


居三月、將乘舟往叙利亞、猶太人設計害之、遂定意由馬其頓而反、


如主許之、我必速就爾、非欲知自矜者之言、乃其能耳、


我儕宣之、以諸智勸人訓人、俾得薦之、完全於基督中、


爾亦知我儕如何視爾各人、猶父之於子、勸勉、安慰、指證、


蓋我之勸誨、非出於謬、非出於污、非以詭譎、


兄弟乎、我猶有言、因主耶穌、求爾勸爾、依爾素受於我者、當如何行而悅上帝、既行之、則宜增益之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan