Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 2:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》

6 既聞此聲、集而惶惑、因各聞其言己之方言也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

6 此聲一作眾集而紛亂、因各人聞其言各人之方言也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

6 此聲作之時、衆庶來集而躁亂、因各人聞彼等言各本方言、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

6 斯音一作。衆集。各聽伊等講其音。心即慌。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 一聞斯聲、群集紛亂、因各人聞有言已之方言也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

6 此聲一作、眾集。因聞門徒依眾人之方言而語、則駭、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 2:6
6 Iomraidhean Croise  

希律王聞之惶懼、舉耶路撒冷皆然、


日月星辰、將有異兆、在地諸國困苦顚連、海波漰湃故也、


忽有聲自天如烈風衝突、充乎所坐之室、


其人持彼得 約翰時、眾民大奇、趨就之、集於名所羅門之廊、


蓋大而有效之門、開於我前、而敵者益多、○


我為基督福音至特羅亞、由主為闢厥門、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan