使徒行傳卷五 2:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》4 眾皆充乎聖神、始言諸方言、如神所賜以言者、○ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》4 眾皆滿於聖靈、始講諸方言、按靈所賜其言者、○ Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》4 衆遂滿被聖神、始言異方之言、如神所賜彼等以宣傳、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)4 遂衆滿領聖風。而始講列音。隨聖風賜之語焉。 Faic an caibideil湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》4 眾滿於聖神、始言諸異舌、如神所予以言者。○ Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》4 乃皆滿於聖靈、始言方言、隨聖靈所賜以言者。 Faic an caibideil |