Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 19:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 曰、然則爾受之洗、何所歸耶、曰、約翰之洗、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 曰、然則爾受浸以入於何耶曰、約翰之浸、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 彼向之曰、然則爾曹因何而領洗、伊等曰、因伊鄂昂之洗禮耳、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

3 曰。且因誰已領洗乎。荅領若翰之洗。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 曰、然則、爾受蘸以入何乎。曰、入約翰蘸

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 曰、然則爾於何者受洗禮耶。曰、於約翰之洗禮。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 19:3
8 Iomraidhean Croise  

爾往招萬民為徒、施之洗、以歸父子聖神之名、


庶民與稅吏、既受約翰之洗、聞之遂義上帝、


其人博學、諳於諸經、嘗受訓於主道、且銳志以耶穌之事、詳言誨人、惟知約翰之洗而已、


蓋聖神尚未臨其一人、第受洗歸主耶穌之名而已、


蓋我眾不論猶太、希利尼、為奴、自主、皆受洗於一神、合為一身、且皆飲於一神焉、


以及施洗、按手、死者復起、永世之鞫、諸訓是也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan