Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 13:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 其事主禁食時、聖神曰、為我甄別巴拿巴、掃羅、行我召彼之事、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 事主禁食之時、聖靈曰、當為我分派巴拿巴、掃羅、成我召彼以任之工、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 彼等事奉主禁食之時、聖神曰、當爲我別瓦兒那瓦薩烏泐、以行我召彼等之事、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

2 皆在其間矣。伊等祀主時。聖風謂之曰。汝曹拔掃琭。與巴納伯。置與我。以就我所為取伊等之工業也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 奉事主禁食時、聖神曰、爾其為我甄別巴拿巴   掃羅、致我所召之以任之工。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 事主禁食時、聖靈曰、為我甄別巴拿巴、掃羅、俾行我所命彼之職。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 13:2
41 Iomraidhean Croise  

又立利未人、供役於耶和華匱前、讚美稱謝、頌揚以色列之上帝耶和華、


我決意以禱告祈求、禁食衣麻蒙灰、尋主上帝、


爾禁食、勿若偽善者作憂容、彼垢面以禁食見於人、我誠語汝、彼已得其賞矣、


宜求穡主、遣工力穡焉、


厥後、主別立七十人、耦而遣之於其前、入己將至之諸邑諸地、


為嫠八十有四年、身不離殿、禁食祈禱、日夜事主、


彼得尚思異象時、聖神謂之曰、有三人尋爾、


哥尼流曰、前四日此時、我在室、守申初之祈禱、見一人衣服皎然、立於前、


於是禁食祈禱、按手二人而遣之、○


二人既奉聖神之遣、往西流基、航海至居比路、


航海至安提阿、昔二人見託於上帝之恩、以行今所盡之職、即在此也、


爾當自慎、亦慎全羣、乃聖神立爾監督於其中、以牧上帝之會、即以己血所購者也、


主曰、往哉、我將遣爾、遠適異邦、○


有約瑟者、利未族人也、生於居比路、使徒稱為巴拿巴、譯即勸慰子也、


聖神謂腓利曰、前傍此車、


主曰、往哉、彼乃我選之器、以播我名於異邦人、及諸王、並以色列民、


耶穌基督之僕保羅、奉召為使徒、特簡以宣上帝福音、


未有遣者、何由宣之、如經云、報諸善之嘉音者、其步履美何如耶、


令我為基督耶穌之役於異邦、恭事上帝福音、俾所獻之異邦人、由聖神而成聖者、見納於上帝、


此皆一神所行、隨其所欲而頒予之、○


勿相負、惟彼此契合、暫務祈禱而相離、後仍相聚、免情不自禁、撒但因之試爾、


勞而苦、屢廢寢、飢而渴、屢絕食、寒而裸、


受杖、繫獄、遭亂、勤勞、不寢、不食、


然自母胎甄別我、以恩召我之上帝、


我為福音之役、依上帝所賜之恩、乃依其能之功用而賜我也、


時、耶和華區別利未支派、使舁耶和華約匱、立於耶和華前、以崇事之、奉其名而禱祝、迄於今日、


寄語亞基布、慎其所受於主之職而盡之、○


我為此見立為使徒、為宣告者、以信以誠、為列邦之師、我言真而不誑也、○


我為此立為宣告者、為使徒、為師傅、


爾於多證者前、所聞於我者、宜託忠信之人、俾能訓他人、


惟路加偕我、爾來則攜馬可至、蓋彼之役事、有益於我、


爾惟事事節制耐苦、作宣道之工、以盡厥職、


且無人自取此尊、惟蒙召於上帝、如亞倫者、


以利加拿往拉瑪、歸其家、小子在祭司以利前、奉事耶和華、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan