Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 10:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 與言之使既去、哥尼流召二僕、與侍卒之敬虔者一人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

7 與言之使者既退、哥尼流呼家僕者二、與常侍其側敬虔之兵一人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

7 吿示适兒尼梨乙之天神去後、即召其僕中二人、與其侍役中虔敬之一卒、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

7 語之使既退。即召家人。與属己一兵。畏神者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

7 言之之使者退、哥尼流呼家僕者二、與常侍之卒中、敬虔一人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 與言之使者既去、哥尼流遂召其僕二、與侍卒中敬虔一人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 10:7
13 Iomraidhean Croise  

亞伯拉罕之僕聞言、俯伏於地、崇拜耶和華、


博士既去、主之使見夢於約瑟曰、起、攜嬰及其母、奔埃及、寓彼、俟余示爾、蓋希律將索嬰殲之、


耶路撒冷有西面者、其人義且虔、素望以色列之慰者、而聖神偕之、


有軍士問曰、我當何為、曰、毋強暴、毋誣詐、惟安爾餉、○


彼寓於皮工西門、其家濱海、


悉以其事述之、遣往約帕、○


其主為信徒、勿因其為兄弟而輕視之、宜服事維勤、緣得其善工者、乃信而蒙愛者也、爾當以此訓之勸之、○


不復如僕、乃逾於僕、為所愛之兄弟、於我且然、況於爾乎、在形軀亦在主也、


如爾畏葸、不敢往、可攜爾僕普拉、偕至其營、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan