使徒行傳卷五 1:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》5 蓋約翰施洗以水、不日、爾將受洗於聖神矣、○ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》5 蓋約翰行浸於水、惟爾曹後此不多日、必受浸於聖靈○ Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》5 蓋伊鄂昂以水授洗、而爾等約此日不久、將領洗于聖神、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)5 葢若翰固授水洗。汝曹乃不日受聖風之洗。 Faic an caibideil湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》5 蓋約翰乃蘸以水、惟不日爾將受蘸於聖神也。○ Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》5 蓋約翰以水施洗禮、今後不久、爾必以聖靈而受洗禮矣。 Faic an caibideil |