Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 1:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 至其接昇之日、乃後於由聖神命所選之使徒也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 至其托聖靈而命所選使徒之後、被接上昇之日、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 迄其日、乃彼藉聖神誡命所選之宗徒而升天、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

2 至于以聖風嘱所選之使徒。而升天之日。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 至其接升之日、乃由聖神而命所選之使徒之後。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 迄其託聖靈以命所選之使徒後、昇天之日。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 1:2
50 Iomraidhean Croise  

試觀我僕、我所扶翼、我所遴選、我心所悅者、我曾以我神賦之、彼將以公義示異邦、


爾其就我、以聆斯言、我自元始、不言於隱、自古我已在焉、先知曰今主耶和華遣我、及其神矣、


主耶和華之神臨我、蓋耶和華膏我、俾傳嘉音於謙卑者、遣我醫傷心者、宣自由於俘虜、告開釋於繫囚、


若我藉上帝之神逐鬼、則上帝國臨爾矣、


耶穌受洗、由水而上、天為之開、見上帝之神、如鴿降臨其上、


使徒集就耶穌、悉以所行所教告之、


祝時、別眾、見升於天、


耶穌接升之期將至、則定向耶路撒冷而行、


由其所充者、我儕皆有所受、即恩之有加無已矣、


逾越節前、耶穌知離世歸父時至、既愛在世之屬己者、終亦愛之、


我言非概指爾眾、我所選者我知之、但俾經得驗、食我餅者、舉踵敵我也、


耶穌知父已畀萬物於其手、且知其出於上帝、歸於上帝、


我出於父而臨世、復離世而歸父、


今我歸爾、而言此於世、致我之樂盈於彼焉、


耶穌曰、勿捫我、以我尚未升至父、惟往語我兄弟云、我升至我父、亦爾父、我上帝、亦爾上帝、


耶穌又曰、願爾曹安、我遣爾、如父遣我、


上帝所遣者、言上帝之言、蓋上帝賜聖神無限量也、


設見人子升於故處、則何如、


耶穌曰、我非選爾十有二人乎、而爾中之一乃魔也、


曰、加利利人乎、胡為立而仰天耶、此耶穌別爾、見接昇天、爾見其如何昇天、亦將如何下臨也、○


入城、則登所居之樓、有若彼得、約翰、雅各、安得烈、腓力、多馬、巴多羅買、馬太、亞勒腓子雅各、稱銳之西門、雅各之子猶大、


自約翰施洗始、至其別我接昇之日、須於常與我儕偕者、選舉一人、同證其復起也、


言畢、眾觀時、耶穌見舉、有雲接之而不見、


上帝以聖神與能、膏拿撒勒 耶穌、彼周遊行善、醫凡為魔所制者、蓋上帝偕之也、


保羅為使徒、非本諸人、亦非由人、乃由耶穌基督、及自死而起之之父上帝也、


建於使徒先知之基、基督耶穌為屋隅之首石、


大哉敬虔之奧、無不以為然也、彼顯於形軀、徵於心靈、見於天使、宣於列邦、信於天下、躋於光榮焉、


蓋基督非人手造之聖所、似真聖所之形狀者、乃入於天、今於上帝前為我儕而顯焉、


彼已昇天在上帝右、凡天使與有權有能者咸服之、


即念夫聖先知往昔之言、及主救者藉爾之使徒所命、


耶穌基督之啟示、乃上帝所賜以示其諸僕、即必速成之事也、且遣厥使、曉諭其僕約翰、


有耳者宜聽聖神所語諸會者、獲勝者不見傷於二次之死、○


有耳者宜聽聖神所語諸會者、獲勝者我則賜以所藏之瑪那、且賜之白石、上書新名、受者之外無識之者、○


有耳者宜聽聖神所語諸會者、


有耳者宜聽聖神所語諸會者、獲勝者、我將以維生之樹食之、即在上帝樂園者也、○


邑垣十二基、上書十二使徒之名、即羔之使徒也、


有耳者宜聽聖神所語諸會者、○


爾既為溫、不熱不寒、我必吐爾出諸口、


有耳者宜聽聖神所語諸會者、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan