Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 8:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 香煙與聖徒之祈禱、自使者手升於上帝前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 香烟與諸聖之祈禱、自使者手、升於上帝前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 香煙與聖者祈禱、自使者手、升於上帝前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 香之煙、與諸聖徒之祈禱、由天使手、同升於神前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

4 香之煙、與聖徒之祈禱、由天使之手、同升至上帝前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 又香之烟、同聖輩之祈禱、從神使之手昇上神之前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 8:4
7 Iomraidhean Croise  

願我祈禱、陳於爾前、有若馨香、願我舉手、等於夕祭兮、


金甌一、重十舍客勒、盈以香、


焚香時、眾民在外祈禱、


哥尼流注視之、驚曰、主、何為、曰、爾祈禱施濟、已達於上帝前、而為之記矣、


自上帝之榮與能、殿充以煙、無能入之者、待七使之七災盡焉、


又有一使者來、立於壇側、執金爐、有以多香予之、俾與諸聖徒之祈禱、同獻於座前之金壇、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan