Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 7:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》

12 阿們、頌也、榮也、智也、謝也、尊也、能也、力也、咸歸我上帝、爰及世世、阿們、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 啞𠵘、頌讚、榮光、智慧、祝謝、尊貴、權能、大力、咸歸於我之上帝、至於世世無盡、啞𠵘、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 曰、誠然。頌、與榮、與智、與謝、與尊、與能、與力、歸吾上帝、世世靡暨。誠然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

12 曰、亞孟。願祝福、榮光、智慧、感謝、尊貴、威權、才能、歸於我神、迨及世世。亞孟。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

12 曰亞門、願頌讚、榮光、智慧、尊貴、威權、能力、皆歸於我上帝、至於世世、亞門、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

12 啞𠵘祝也榮也智也謝也勞也權也勢也歸吾神於世世啞𠵘。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 7:12
27 Iomraidhean Croise  

昔在大衛 亞薩時、有謳歌者之長、與頌讚稱謝上帝之詩、


利未人有耶書亞、賓內、甲篾、示利比、猶大、瑪他尼、瑪他尼與其同宗、司稱謝之事、


以稱謝入其門、以讚美入其院、感謝其恩、頌美其名兮、


以色列之上帝耶和華、當頌美之、自亙古迄永久、眾民宜曰、誠所願也、爾其頌美耶和華兮、


獻稱謝以為祭、謳歌宣其作為兮、○


必以稱謝為祭獻爾、稱揚耶和華名兮、


爾其謳歌、稱謝耶和華、鼓琴歌頌我上帝兮、


以色列之上帝耶和華、當頌美之、永世靡暨、誠所願兮、誠所願兮、


其以感謝為祭、獻於上帝、向至高者償爾願兮、


願其榮名永受頌揚、榮光遍滿全地、誠所願兮、誠所願兮、○


當頌美耶和華、迄於永久、誠所願兮、誠所願兮、


以稱謝詣其前、以詩歌向之歡呼兮、


蓋耶和華慰藉錫安、及其荒蕪之區、使其曠野若伊甸、沙漠若耶和華之囿、將見其中歡欣喜樂、而有稱謝謳歌之聲、○


必復聞歡欣喜樂之聲、新娶者與新婦之聲、亦聞人言宜稱謝萬軍之耶和華、蓋耶和華為善、慈惠永存、又聞人攜酬恩祭、入於耶和華室、因我必返斯土之俘囚、使之如初、耶和華言之矣、


此邑在天下萬國中、必於我為可喜可讚、有榮之名、凡聞我所錫之福祉、所加之平康、必因而驚惶戰慄、


惟我必以稱謝之言、獻祭於爾、償我所許之願、拯救乃由於耶和華也、


勿導入試、拯我出惡、


蓋萬有本之、由之、歸之、宜尊榮之、永世靡暨、阿們、


否則、爾以心祝謝、蚩氓既不知云何、焉能依爾所謝而言阿們乎、


萬事皆為爾曹、致恩因眾而增、祝謝彌盛、以榮上帝、○


且於彼也、根深而建造、堅立於信、如昔受教然、而溢於祝謝焉、○


凡所言所行、悉宜以主耶穌名為之、且由之謝父上帝焉、○


願榮威權力、由我主耶穌基督歸之、先乎萬古以迄於今、至於世世、阿們、


始者、終者、生者、我也、我曾死、今則生、至於世世、且有死亡陰府之鑰、


二十四長老、與四生物、遂伏拜居於座之上帝曰、阿們、哈利路亞、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan