Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 5:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 在天與地暨地下、無能啟卷、或從而視之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 在天與地及地之下、無有能啟其卷、或視之者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 天與地暨地下、無有能開卷、或視卷也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 在天、在地、及在地下者、皆莫能開其卷、或能觀之者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

3 在天上、在地上、及在地下、無有能開此卷、或觀此卷者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 且在天、在地、在地之下、無人有能可開其晝而看之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 5:3
6 Iomraidhean Croise  

我觀之、中無一人、亦無謀士、我詰之、無能答一詞者、


使在天在地及在地下者、聞耶穌之名、無膝不屈、


又聞在天與地暨地下海中受造之物、及其中所有者、僉云、頌與尊與榮與權、歸居於座者與羔、至於世世、


我即大哭、因未遇堪啟其卷、或視之者也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan