Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 5:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》

12 聞其大聲曰、見殺之羔、堪得其能、其富、其智、其力、其尊、其榮、其頌、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 大聲曰、被殺之羔、宜得其能、其富、其智、其力、其尊、其榮、其頌

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 大聲曰、堪矣、已見殺之羔也、得能、得富、得智、得力、得尊、得榮、得頌。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

12 彼眾大聲言曰、見殺之羔、堪受威權、富厚、智慧、才能、尊貴、榮光、祝福焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

12 聞彼眾大聲曰、被殺之羔、當得威權、富厚、智慧、能力、尊貴、榮光、頌讚也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

12 大聲云、其羊被殺者堪受權也受富也、受智也、受力也、受勞也、受榮也、受祝矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 5:12
19 Iomraidhean Croise  

萬軍之耶和華曰、鋒刃歟、其起擊我牧者、與我同儔、其擊牧者、散厥羣羊、惟彼小子、我將反手加之、


耶穌前語之曰、在天在地之權、悉予我矣、


翌日、約翰見耶穌來、則曰、觀上帝之羔、乃負世之罪者、


如爾予子以權、以治凡有血氣者、俾子以永生予爾所予之者、


爾知我主耶穌基督之恩、彼原富、為爾而致貧、使爾由其貧而致富、


願尊榮歸於永世、無敝無形之王、獨一之上帝、爰及世世、阿們、○


使我儕為國、為其父上帝之祭司、願榮與權歸之、以至世世、阿們、


宅地之人、其名自創世時未錄於見殺之羔維生之册者、皆將拜獸、


唱上帝僕摩西之歌及羔之歌云、主上帝全能者乎、爾之所為大且奇哉、歷世之王乎、爾之程途義且真哉、


此後我聞在天若羣眾之大聲、曰、哈利路亞、救與榮與能、皆歸我之上帝、


我主我上帝、爾堪受榮與尊與能、蓋昔爾造萬有、其有也、造也、乃因爾旨也、


又聞在天與地暨地下海中受造之物、及其中所有者、僉云、頌與尊與榮與權、歸居於座者與羔、至於世世、


我則見座中及四生物、與諸長老中、有羔立焉、如曾見殺、有七角七目、即上帝遣於天下之七神、


既取之、則四生物與二十四長老、伏於羔前、各執琴與金盂滿以香、即諸聖徒之祈禱、


皆唱新歌曰、爾堪取卷而啟其印、因爾見殺、曾以爾血、自各族各方各民各國之中、購人以歸上帝、


我見羔啟七印之一時、聞四生物之一、其聲如雷曰、來、


阿們、頌也、榮也、智也、謝也、尊也、能也、力也、咸歸我上帝、爰及世世、阿們、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan