Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 4:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 有電與聲與雷、出自座中、亦有火燈七、燃於座前、即上帝之七神也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

5 有閃電、諸聲、雷轟、自座中而出、亦有火燈七燃於座前、即上帝之七靈也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

5 自中座出諸電、諸聲、諸雷、有火燈七、炎於座前、即上帝七神也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

5 有閃電迅雷宏聲、自位中出。位前、有七火燈燃焉、即神之七靈也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

5 有電閃、雷轟、及多聲、自寶座中出、寶座前、有七燈燃焉、此七燈即上帝之七神、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 從座出來有電、有雷、有聲。又在座之前有七點着的火燈、即為神之七神風。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 4:5
24 Iomraidhean Croise  

又曰、我乃耶和華、昔挈爾出迦勒底之吾珥、將以此地、賜爾承之、


燈臺與其盞、循其常例、燃於內殿前、俱以精金製之、


上帝歟、爾自聖所、顯為可畏、以色列之上帝、以能與力賜於其民、上帝宜頌讚兮、


三日黎明、雷電交作、密雲蔽山、角鳴甚厲、營中之民、罔不戰慄、


民見雷轟、電閃、角鳴、烟騰於山、則戰懼、遙立、


燈盌凡七、置於其上、使光對耀、


燈盌凡七、其剪與盤、造以精金、


四生物狀若熾炭、亦若火炬、火炬升降於生物間、厥火灼爍、電發其中、


耶和華自錫安號呼、自耶路撒冷發聲、天地震動、惟耶和華必為其民之避所、為以色列人之保障、


謂我曰、爾所見維何、我曰、見一燈臺、純金所製、其上有盂、亦有七燈、各有七管、


天國可比處女十人、執燈出迎新娶者、


夫我洗爾以水、俾爾改悔、但後我來者、尤勝於我、即攜其履、我亦弗堪、彼將洗爾以聖神及火焉、


遂見有歧舌如火、止於各人、


約翰書達亞西亞之七會、願恩惠平康、自昔在今在而將來者、及其座前之七神、歸於爾曹、


大聲而呼、如獅吼焉、呼時七雷發厥聲、


上帝之殿、在於天者啟矣、其約之匱、見於殿中、即有電與聲與雷及地震大雹、


當書達撒狄會之使者云、有上帝之七神、及七星者、曰、我知爾諸行、名生而實死、


我則見座中及四生物、與諸長老中、有羔立焉、如曾見殺、有七角七目、即上帝遣於天下之七神、


使者取爐、滿以壇上之火、傾於地、遂有雷與聲與電及地震、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan