Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 4:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 視之如碧玉、如瑪瑙、有虹環其座、視之如葱珩、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 坐者貌似碧玉、又似瑪瑙、有虹環其座、視之似葱珩、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 視坐者、則似碧玉、瑪瑙、有虹環其座、視之似蔥珩。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 坐者、貌似碧玉瑪瑙。有虹如葱珩環於其位。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

3 坐之者、貌如金剛石、黃寶石、寶座有虹繞之、色如綠寶石、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 其坐上者面容乃似碧與瑪瑙之玉石、又有螮蝀似翡翠玉圍其座。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 4:3
13 Iomraidhean Croise  

覲以色列之上帝、在其足下、如蒼玉平鋪、如昊天清朗、


二為青玉、藍玉、金鋼石、


二為青玉、藍玉、金鋼石、


烏西雅王崩之年、我見主坐於崇高之位、衣裾充滿殿宇、


首上穹蒼、其上有形若座、色如碧玉、座上有形似人、


其四周焜耀之狀、若下雨時、雲中之虹、此乃耶和華榮光之狀、我見之、面伏於地、有與我言者、我聞其聲焉、


我望見基路伯上、穹蒼之中、有形若座、色若碧玉、


爾居於伊甸上帝囿、以珍寶為飾、即瑪瑙、淡黃玉、金鋼石、水蒼玉、碧玉、璧玉、藍玉、青玉、葱珩、及金、爾受造之日、鼗簫兼備、


我又見有力之使者、自天而降、衣以雲、首有虹、容如日、足如火柱、


有上帝之榮、其光似至寶之石、有若碧玉、明如水晶、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan