Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 3:19 - 文理和合譯本《新舊約全書》

19 凡我所愛者、我責而懲之、故宜奮然改悔、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

19 凡我所愛者、我責而懲之、故當發奮而悔改、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

19 凡我所好者、我責而懲之、故爾其發憤悔志。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

19 我所愛者、我必責之懲之、故宜熱心悔改。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

19 凡我所愛者、我必責之懲之、故爾當熱心、又當悔改、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

19 我凡所愛、則責、則打之、故汝為勤而悔也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 3:19
31 Iomraidhean Croise  

我將為其父、彼將為我子、彼若作惡、我必以人之杖、世人之鞭責之、


上帝所懲者有福、故全能者之譴責、爾勿輕視、


爾因罪而譴人、使其菁華消滅、如蠹之蝕、世人實為虛空兮、


耶和華歟、勿發忿以譴我、勿震怒以懲我、


為爾室之熱衷灼我、斥爾者之詬詈歸我兮、


教誨列邦者、豈不懲責、以智訓人者、豈無知識乎、


離道途者受重懲、惡斥責者致死亡、


棄勸懲者、乃輕己魂、聽斥責者、必得知識、


孩童之心、包藏愚昧、懲之以杖、則除去之、


耶和華歟、彼於難中尋求爾、受爾懲罰、則奉祈禱、


耶和華歟、從寬責我、毋加震怒、免我歸於烏有、


我責爾子、乃徒然也、彼不受教、爾刃如猛獅、吞噬爾先知、


耶和華曰、我與爾偕、以拯救爾、我必盡滅我散爾所至之邦、而不盡滅爾、惟從寬責爾、不能不罰爾焉、○


我聞以法蓮為己悲歎曰、爾責我、而我受責、我若未習負軛之犢、求爾轉我、我則轉焉、蓋爾乃我之上帝耶和華也、


宜語之曰、斯乃不聽其上帝耶和華之言、不受訓誨之國、真實亡矣、絕於其口、○


彼不聽命令、不受教誨、不恃耶和華、不親其上帝、


眾處女遂起、重整其燈、


其徒憶經所載云、為爾室焦灼、幾滅沒我矣、


其受鞫也、乃主懲我、免偕世定罪、


似人不知而見知、似瀕死而實生、似受譴而弗亡、


試觀爾依上帝旨而憂、生何如之慇懃、自訴、怨艾、恐懼、戀慕、熱衷、譴責、爾於斯悉自表為潔矣、


凡於善事而熱衷、斯為善、不獨我與爾同在時也、


當思爾上帝耶和華督責爾、如人督責其子、


彼為我儕捐己、贖我出諸不法、且潔其民以為己業、乃熱衷於善行者也、


忍試者福矣、蓋既經驗必受維生之冕、即主所許於愛己者、


故當憶爾何自而隕、且改悔、行爾初行、否則我將至、遷爾檠離其所、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan