Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 22:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》

9 彼謂我曰、毋以為也、我與爾及爾諸兄弟即先知、並守此書之言者同為僕、爾當拜上帝也、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

9 彼謂我曰、慎勿為也、我與爾及爾諸兄弟、即先知、並守此書之言者、同為僕、爾當拜上帝也、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

9 彼乃告我曰、慎勿為之、我與爾及爾諸兄弟、即先知、及守此書之言者、無非同僕、爾其拜上帝。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 彼語我曰、不可、我與爾共為僕、與爾兄弟預言者、及守此書之言者亦然、爾惟拜神矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

9 彼向我曰、不可、我與爾、及爾之兄弟諸先知、並守此書之言者、同為僕、爾惟拜上帝、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 時其語我、爾慎勿行如是、我乃爾同僕、又屬爾弟兄們之先知輩、與伊等守此書之言、爾崇拜神也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 22:9
19 Iomraidhean Croise  

惟以大能奮臂、導爾出埃及之耶和華、爾當寅畏崇拜、而祭祀之、


王則慕爾之美、彼為爾主、當敬拜之兮、


勿崇奉他神、蓋耶和華乃忌邪之上帝、名為忌邪、


曰、若俯伏拜我、悉以予爾、


爾若拜我、悉為爾有、


又恐爾仰觀於天、見日月星諸象、乃爾上帝耶和華為天下萬民所陳者、受惑而崇事之、


又知上帝子已至、賜我頴悟、使知真者、我儕在真者中、即其子耶穌基督中也、此乃真上帝、亦永生也、


耶穌基督之啟示、乃上帝所賜以示其諸僕、即必速成之事也、且遣厥使、曉諭其僕約翰、


爾所見者當筆之於書、寄於七會、即以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、


乃大聲曰、宜畏上帝而榮歸之、蓋其鞫時至矣、亦宜拜造天地海及水源者、○


主歟、誰不畏懼而榮爾名乎、惟爾乃聖、萬邦必來拜於爾前、蓋爾之義端彰著矣、○


我遂伏其足前拜之、彼謂我曰、毋以為也、我與爾及爾諸兄弟、有耶穌之證者、同為僕、爾當拜上帝也、蓋耶穌之證、乃預言之大旨也、○


又曰、勿緘此書之預言、蓋時近矣、


我語凡聞此書之預言者、或加增之、上帝將以此書所錄之災加諸彼、


我必速至、守此書之預言者福矣、○


時、二十四長老、必伏居於座者之前、崇拜維生世世者、且投其冕於座前、曰、


其餘未死於此災者、不悔其手之所為、仍拜諸鬼與金銀銅木石之偶、乃不能見不能聞不能行者也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan