Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 22:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 且覲主面、主名亦在其額、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 且見其面、其名亦在僕之額、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 將見其面、其名在諸顙。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 僕得見其面、其名必在僕之額。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

4 僕必見其面、其名亦必書於僕之額、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 又伊等將見厥面、而厥名必在伊等之額上。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 22:4
18 Iomraidhean Croise  

祈禱上帝、蒙其悅納、使之歡然覲見、而復其人之義、


若我、則必以義見爾面、寤時睹爾容、心願滿足兮、


多曰有誰福我、耶和華歟、以爾容光照予兮、


我心渴想上帝、即維生之上帝、何時詣上帝前、而覲之兮、


君王之榮、爾將目睹、疆域之廣、爾必見之、


其花茂盛、喜樂謳歌、必得利巴嫩之榮、迦密 沙崙之美、將見耶和華之榮耀、我上帝之高美、○


耶和華將顯其榮、凡有血氣者、皆得見之、耶和華口言之矣、


清心者福矣、以其將見上帝也、


人役於我、則當從我、我所在、我役亦在焉、役於我者、我父將貴之、


父歟、爾所予我者、願於我所在、彼亦偕在、見爾賜我之榮、蓋創世之先、爾已愛我矣、


今我儕由鏡而觀、茫然也、後則晤面、今我知未全、後必深知、如我之見知然、


宜務和平及清潔於眾、蓋非清潔未有見主者、


我又見羔立於錫安山、偕之者十四萬四千人、咸有其名、與其父之名書於額、


獲勝者我將使之為柱、於我上帝殿中、決不復出、亦必以我上帝之名、及我上帝邑新耶路撒冷之名、乃自天由我上帝而降者、並我之新名、皆書於其上、


勿傷地或海或樹、待我印我上帝諸僕之額、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan