Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 22:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》

16 我耶穌已遣我使、為諸會以此事證於爾曹、我乃大衛之根株苗裔、及光明之晨星、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

16 我耶穌已遣我使者、以此諸事為諸會證於爾曹、我乃大衛之根株、及苗裔、光明之晨星也○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

16 我耶穌已遣我使、證諸此於爾曹、以達諸會。我乃大衛之根株且裔冑、光明之晨星。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

16 我耶穌已遣我天使、以此事、為諸教會証、於爾曹。我乃大闢之根、及其苗裔、乃明耀之晨星也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

16 我耶穌遣我之使者、為眾教會、以此諸事告爾等、我乃大闢之根所生者、我乃大闢之苗裔、乃明朗之晨星、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

16 我耶穌遣我使以証示汝等各會中以是情、我乃大五得之根、之嗣後也。我乃之光曉星也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 22:16
30 Iomraidhean Croise  

耶西之幹、將生萌蘖、其枝結實、由於其根、


啟明之晨星歟、何自天而隕乎、屈抑列邦者歟、何見斫於地乎、


謂之曰、萬軍之耶和華云、有名萌蘖者、必由其地挺生、將建耶和華之殿、


我見之不於今日、我觀之非在近時、有一星焉、自雅各家而出、有一杖焉、自以色列而興、擊破摩押之隅、殲滅鼓譟之士、


亞伯拉罕 大衛之裔、耶穌基督族譜、


曰、生而為猶太人王者安在、我在東方見其星、故來拜之、


爾意基督若何、係誰之裔乎、


夫大衛既稱之為主、則如何為大衛裔乎、


即因我上帝矜恤之心、使旭日自上臨我、


夫大衛既稱之為主、則基督如何為其裔乎、○


以賽亞又云、有耶西之根株將興、而君異邦、異邦將望之、


列祖、其祖也、依形軀言、基督由之而出、即在萬有之上、永世當頌之上帝、阿們、


且有更確之預言、爾宜顧之、如燈燭暗、迨日始旦、明星照爾心矣、


耶穌基督之啟示、乃上帝所賜以示其諸僕、即必速成之事也、且遣厥使、曉諭其僕約翰、


爾所見者當筆之於書、寄於七會、即以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、


約翰書達亞西亞之七會、願恩惠平康、自昔在今在而將來者、及其座前之七神、歸於爾曹、


有耳者宜聽聖神所語諸會者、獲勝者不見傷於二次之死、○


有耳者宜聽聖神所語諸會者、獲勝者我則賜以所藏之瑪那、且賜之白石、上書新名、受者之外無識之者、○


有耳者宜聽聖神所語諸會者、獲勝者、我將以維生之樹食之、即在上帝樂園者也、○


使者又以城衢中維生水之河示我、其水光明如晶、自上帝及羔之座而出、


不義者仍為不義、污穢者仍為污穢、義者仍為義、聖者仍為聖、


證此書者曰、然、我速至、阿們、主耶穌其至哉、


又謂我曰、此言信且真也、主即感諸先知之上帝、遣其使者、以必速成之事示其諸僕、


有耳者宜聽聖神所語諸會者、○


有耳者宜聽聖神所語諸會者、


有耳者宜聽聖神所語諸會者、○


長老之一遂謂我曰、勿哭、猶大支之獅、大衛之根、已獲勝、以啟此卷、及其七印、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan