Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 21:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 且盡拭其淚、死不復有、哀也泣也苦也、亦不復有、蓋前事已逝矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 且將盡拭其目諸淚、死不復有、而哀慟、悲泣、痛苦、皆不復有、蓋前事已逝矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 且將盡拭諸淚于其目、不復有死、不復有哀、與號、與痛、初事已逝矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 神盡拭其淚於其目、不復有死、或勞苦、或哀哭、亦不復有痛、蓋前事已逝矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

4 上帝必盡拭其目之淚、不復有死亡、哀傷、哭泣、痛苦、蓋前事己逝矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 又神將拭諸淚去伊等之目、而此後無尚有死、無憂、無哭、無尚有何痛、蓋昔所有之情過去。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 21:4
26 Iomraidhean Croise  

世人如氣息、其日如影迅逝兮、


滅絕死亡、爰及世世、主耶和華必拭眾面之淚、去其民之辱於天下、耶和華言之矣、○


斯民必居於錫安、在耶路撒冷、不復哭泣、主必因爾呼籲、施恩於爾、有聞斯應、


耶和華所救者必歸、謳歌而至錫安、其首永戴喜樂、咸得愉悅懽忭、憂戚欷歔、悉歸烏有、


耶和華所贖者必歸、謳歌而至錫安、其首永戴喜樂、咸得愉悅懽忭、憂戚欷歔、悉歸烏有、


爾之日不沒、爾之月不虧、蓋耶和華為爾永久之光、爾悲哀之日已終、


凡在錫安哀悼者、賜以花冠、代其灰塵、沃以喜樂之膏、代其悲傷、被以頌美之服、代其憂戚、俾稱為義樹、乃耶和華所植、以彰其榮、


彼眾必至、在錫安山之高處謳歌、沾耶和華之慈惠、得穀酒油、及牛羊之稚者、心如灌溉之園、不復愁苦、


斯時也、處女舞蹈歡欣、少者老者同樂、蓋我使之轉哀為樂、加以慰藉、俾易憂為喜也、


我將救之出於陰府、贖之脫於死亡、死亡乎、爾之為禍安在、陰府乎、爾之為害安在、我必不顯厥悔、


天地必廢、我言不廢、


用此世者如不妄用、蓋斯世之情狀逝矣、


是以在基督中者、乃為新造之人、舊事已逝、諸事更新矣、


故曰、爾宜出厥中而自別、勿捫不潔、我則納爾、


此所言者、乃指所震必廢、如受造之物、俾不震者恆存、


然主日將至、如盜然、是日諸天訇然而逝、體質俱為烈火所化、地與其間之造作盡爇焉、


且世漸逝、其慾亦然、惟行上帝旨者永存、○


海及死與陰府、亦出其中之死者、各依其行而被鞫、


死與陰府亦見投於火湖、即二次之死也、


我又見天地一新、蓋前之天地已逝、海亦不復有矣、


咒詛不復有、上帝及羔之座在焉、其僕將事之、


蓋座中之羔將牧之、導至維生之水源、其目之淚、上帝盡拭之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan