Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 21:27 - 文理和合譯本《新舊約全書》

27 凡不潔可憎及誑者、決不得入、惟錄於羔之維生書者入焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

27 凡俗物與作可惡、作謊言之人、決不得入之、惟錄於羔之生命册者、方得入焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

27 凡諸俗、與行穢惡、及謊者、決不入於彼、惟既錄於羔維生之書者入焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

27 凡不潔與行可憎、或行謊者、必不得入之、惟錄於羔之生命册者入焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

27 凡不潔者、行可惡之事者、與造謊言者、皆不得入此城、惟記於羔之生命書者、得入焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

27 又凡所使污者並非進之、連凡所行可惡之事、或造謊者勿致進之、惟伊等錄載羔者之生命書也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 21:27
28 Iomraidhean Croise  

境內惡人、我每晨必殄之、作慝之輩、必絕於耶和華之邑兮、


今爾若宥其罪、不然、則塗我名於爾册、


將有大道、稱為聖路、不潔之輩、弗克經行、惟為主民所備、行是路者、雖愚不迷、


錫安歟、爾其興起、興起、而被以力、聖邑耶路撒冷歟、衣爾麗服、自今而後、凡未受割、及不潔者、不復入於爾中、


爾之民俱為義人、承斯土以為恆業、我栽之、手造之、以彰我榮、


主耶和華曰、心身未受割、居於以色列族中之外人、不得入我聖地、


爾則知我乃爾之上帝耶和華、居於錫安、我之聖山、於是耶路撒冷為聖、外人不復經行其中、


當其患癩時、必為不潔、既已不潔、必獨處、在營外、○


耶路撒冷 猶大之鼎、俱為聖於萬軍之耶和華、凡獻祭者、將取而烹之於其中、是日不復有迦南人、在萬軍耶和華之室矣、


遂禁米利暗營外、至於七日、民不啟行、待其復入、


無論男女、悉當出之、屏於營外、免污其營、我所居者、


人子將遣厥使、由其國中、集諸陷人於罪及為不法者、


見其徒有以俗手而食者、即未盥手也、


然毋以諸鬼服爾為喜、當以爾名錄於天為喜、○


蓋爾誠知淫者、污者、及貪婪即拜像者、皆不得嗣業於基督與上帝之國、


又求我真侶、助此二婦、以其昔與我及革利免、並其餘之同勞、協力於福音、名錄於維生之書者、○


淫亂、比頑童、拐人口、誑言、背誓、及一切違逆正教者、


宜務和平及清潔於眾、蓋非清潔未有見主者、


我儕依其所許、希望新天新地、義寓其中焉、○


宅地之人、其名自創世時未錄於見殺之羔維生之册者、皆將拜獸、


我見死者尊與卑均立座前、諸書遂展、又有他書展焉、即維生之書也、死者依其行、如書所載而被鞫、


未錄於維生之書者、則見投於火湖焉、


但畏怯、不信、可憎、兇殺、淫亂、巫術、拜像、及凡言誑之人、其分乃在焚火與硫之湖、此即二次之死也、○


獲勝者亦將如是衣白衣、我必不塗其名於維生之册、而認之於我父及諸使者前、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan