使徒約翰默示錄 21:24 - 文理和合譯本《新舊約全書》24 列邦將藉其光而行、世上諸王、以其榮歸之、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》24 列邦之民、將藉其光而行、地之諸王、將以其榮携於彼、 Faic an caibideil湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》24 列邦將由其光而行、地諸王以其榮歸之。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》24 得救者之列邦、必行於其光中、地之諸王、以己之尊與榮攜於彼。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT24 得救之萬民皆在此光中行、世之諸王以己之尊榮歸於此城、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》24 且得救之各國將行其光下、又地之各王帶伊等之榮之勞進之。 Faic an caibideil |