使徒約翰默示錄 21:17 - 文理和合譯本《新舊約全書》17 度垣得一百四十四尺、使者之度、乃人之度也、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》17 使者量牆、共得一百四十四肘、按人之度、即使者之度也、 Faic an caibideil湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》17 又量其垣、一百四十四肘、人之度即使之度也。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》17 又量其垣、得一百四十四尺、依人之度、即天使之度也。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT17 又量墻、按人之尺寸、即天使之尺寸、共得一百四十四尺、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》17 其又量該墻一百四十四尺、依人之尺寸、即是神使之尺寸也。 Faic an caibideil |