Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 21:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》

16 邑形四方、長闊相等、以葦度之、得四千里、長闊高相同、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

16 城形四方、長闊相等、以杖量城、得一萬二千呞咃𠲍、長闊及高皆相同、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

16 邑建四方、長闊相等、乃以葦量邑得四千里、長闊及高相等。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

16 其城四方、其長無異於其闊。天使以竿量城、得五千里、長、闊、與高相等、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

16 其城四方、長闊同、天使以杖量城、得四千里、長闊高同、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

16 該邑乃四方的、其長與寛一並大、且其量該邑而長乃一萬二千吐𠯈呧㕽。其長寛高皆同。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 21:16
6 Iomraidhean Croise  

亦量內殿、深二十肘、廣二十肘、告我曰、此至聖所也、


量其四方、有牆環繞、長五百竿、廣五百竿、以區別聖地與俗地、


邑之四周、共計一萬八千肘、是日以後、邑名曰耶和華在此、


與我言者執金葦為度、以度其邑與門與垣、


度垣得一百四十四尺、使者之度、乃人之度也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan