Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 20:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》

6 與於第一復起者、福且聖矣、二次之死無權於彼、將為上帝及基督之祭司、與基督共王千年、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

6 有分於第一復起者、其人福矣、聖矣、第二死無權治之、彼皆將為上帝及基督之祭司、與基督共王一千年、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 福矣、聖矣、有分於第一復起者、凡若此、第二死無權乎彼、乃將為上帝及基督之祭司、與基督王一千年○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

6 凡有分於第一次之復生者、福矣、聖矣。此輩、第二次之死、無能以治之。彼將作祭司於神及基督、將與基督共王一千年。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

6 凡得第一次之復生者、福矣、聖矣、第二次之死不能臨於其身、彼必為上帝與基督之祭司、且與基督共王一千年、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

6 福矣聖矣彼得第一復活之分者、在他第二亡死無何權、乃伊等將為神與基利士督之祭輩、又偕之王一千年之間。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 20:6
19 Iomraidhean Croise  

凡遺於錫安、存於耶路撒冷、在耶路撒冷錄於生籍者、得稱為聖、


惟爾稱為耶和華之祭司、我上帝之役事、享列國之貨財、得其榮顯而誇詡、


凡待至一千三百三十五日者、其人福矣、


同席一人聞之曰、食於上帝國者福矣、


兄弟乎、緣此我以上帝之憐憫、勸爾獻身為生祭、聖而見悅於上帝、乃爾當然之崇事也、


既為子、則為嗣、即上帝嗣、與基督同為嗣、若與之同苦、亦必與之同榮、○


若恆忍亦必與之同王、若不識之、彼亦不識我、


爾既就之、亦如活石、築成靈室、為聖祭司、以獻靈祭、由耶穌基督而嘉納於上帝、


惟爾乃蒙選之族、王室之祭司、維聖之國、特設之民、俾彰召爾出幽暗入奇光者之德、


使我儕為國、為其父上帝之祭司、願榮與權歸之、以至世世、阿們、


我聞自天有聲曰、書之、今而後宗主而死者福矣、聖神曰、然、彼息諸勞、而諸行隨之、○


有耳者宜聽聖神所語諸會者、獲勝者不見傷於二次之死、○


死與陰府亦見投於火湖、即二次之死也、


但畏怯、不信、可憎、兇殺、淫亂、巫術、拜像、及凡言誑之人、其分乃在焚火與硫之湖、此即二次之死也、○


不復有夜、無需燈光日光、蓋主上帝光耀之、且彼眾秉權、以至世世、○


我必速至、守此書之預言者福矣、○


獲勝者我將使之偕坐於我座、如我獲勝、而偕我父坐於其座也、


使之為國、為祭司、歸我上帝、且王於地、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan