Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 20:11 - 文理和合譯本《新舊約全書》

11 我又見一座大而且白、及居其上者、地與天自其前而遁、不得其所、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

11 我又見一大白座、與坐之者、地與天、自彼之面前而遁、其所在遂不見矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

11 我又見白大座、及坐之者、且自其前、天與地逃去、不復遇其處所

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

11 我見一皎白之大位、及坐之者。天與地皆遁於其前、且不復得可居之處。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

11 我見一白色大寶座、及坐之者、天與地皆由其前而逝去、不再得可居之處矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

11 我又見得大白座與坐上者、離厥面天地飛去、而無遇可在之所。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 20:11
27 Iomraidhean Croise  

善惡倂誅、臧否同待、此斷非爾所為、鞫天下者、豈不行義乎、


使地震而離所、其柱動搖、


斯必滅沒、惟爾恆存、此皆如衣漸舊、爾將易之如服、則俱改變兮、


上帝居其聖位、治理萬邦兮、


爾位之基、惟公與義、慈惠誠實、行於爾前兮、


密雲黑暗環之、仁義公平、為其位之基兮、


烏西雅王崩之年、我見主坐於崇高之位、衣裾充滿殿宇、


於是鐵泥銅銀與金俱碎、如夏日禾場之粃糠、為風飄揚、無從尋覓、擊像之石、成為大山、遍盈天下、


火川出於其前、服役者千千、侍立者萬萬、鞫事已備、書卷悉展、


我語汝、當鞫日、推羅 西頓之刑、較爾猶易受也、


天地必廢、我言不廢、


當人子偕諸使以其榮而臨、坐其榮位、


乃任爾剛愎、罔有悛心、積怒厥躬、以至上帝震怒、顯其義鞫之日、


但今之天地、以是命而存以待火、留至鞫日、即惡人淪亡之日也、○


弗克、在天不復有其所、


我又見天開、有白馬焉、乘之者稱為忠信誠實、其鞫其戰、無不義焉、


遂執龍、即老蛇、亦為魔為撒但者、縛之以至千年、


我又見天地一新、蓋前之天地已逝、海亦不復有矣、


居於座者曰、我更新萬有、又曰書之、此言信且真也、


我忽感於聖神、見有座設於天、有居其上者、


天遂見徙、如卷被捲、山島見移、皆離其所、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan