Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 2:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》

8 當書達士每拿會之使者云、為始為終、既死而生者曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

8 當書達士每拿、會之使者云、為首為末、曾死而復生者、曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

8 又以書達士每拿會之使、曰、○為本與末、既死而生者言此、曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 爾當書達士每拿會之使者、云、為首為末、昔死而今生者、如是言、曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

8 爾當書寄士每拿教會之使者、云、為首先者、為末後者、曾死而復生者、曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 寫與士母耳拿會之使、云、本者末者業死而今生者言是情。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 2:8
8 Iomraidhean Croise  

萬軍之耶和華、贖以色列而為其王者云、始我也、終亦我也、我外別無上帝、


雅各我所選之以色列歟、爾其聽我、我乃耶和華、始我也、終亦我也、


基督所以死而復生者、致為死者生者之主也、


爾所見者當筆之於書、寄於七會、即以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、


始、我也、終、亦我、而今而昔而將來、全能者也、主上帝言之矣、○


當書達以弗所會之使者云、右手執七星、行於七金檠間者、曰、


我為始與終、先與後、本與末、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan