Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 2:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》

6 然爾尚有可取者、以爾惡尼哥拉黨之行、我亦惡之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

6 然爾尚有此、即我所惡尼哥臘黨之行、爾亦惡之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 然爾猶有得者、以爾惡尼哥辣黨諸行、亦我所惡也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

6 惟爾尚有可取者、即惡尼哥臘黨之行為、亦我所惡者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

6 惟爾尚有一可取之事、我惡尼哥臘黨之所行、爾亦惡之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

6 惟爾有此也、爾恨呢呵唻[口但]輩之行為、且我亦恨之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 2:6
7 Iomraidhean Croise  

先見哈拿尼子耶戶出迓曰、爾助惡人、愛憾耶和華者、宜乎、因此、耶和華之怒及爾、


卑陋之事、我不寓目、偏僻之行、我所深惡、不沾我躬兮、


惡黨是惡、不與惡人同坐兮、


有耳者宜聽聖神所語諸會者、獲勝者、我將以維生之樹食之、即在上帝樂園者也、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan