Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 18:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 大聲呼曰、傾矣乎、傾矣乎、大巴比倫也、成為羣魔之居所、及凡邪鬼與污鳥可憎者之囹圄、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 大聲呼曰、傾矣乎、傾矣乎、大巴比倫、今成為群鬼之居所、凡污靈之牢獄、凡不潔、可惡之鳥之牢籠、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 又壯聲讙曰、傾矣乎、傾矣乎、大巴比倫、成為諸鬼之居所、凡不潔神之囹圄、凡不潔可惡鳥之囹圄也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 彼以大聲疾呼曰、廣大者巴比倫、已傾矣、已傾矣。今為鬼之居所、眾污靈之樊籠、及凡污穢可憎之鳥之樊籠。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

2 大聲呼曰、大城巴比倫、已傾矣、已傾矣、今成鬼之居處、與眾邪鬼、及諸污穢可憎之鳥之樊籠、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 其以大聲高呼曰、巴比倫大者倒矣、倒矣、而為魔鬼之居所、為各污神之穴、為各污可恨鳥之籠。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 18:2
26 Iomraidhean Croise  

使其地為蝟所據、變為水澤、掃以滅亡之帚、萬軍之耶和華言之矣、○


故當以此諸言、對眾預言之曰、耶和華必自上號呼、自聖所發聲、向其羣羊大呼、對地上居民而呼、若踐葡萄者然、


巴比倫必成邱墟、野犬之穴、為人駭異嗤笑、無人居處、


巴比倫倏爾傾覆毀滅、當為之號咷、取乳香以醫其痛、庶可得愈、


耶和華自錫安號呼、自耶路撒冷發聲、天地震動、惟耶和華必為其民之避所、為以色列人之保障、


羣畜各類之獸、將臥其中、鵜鶘鸕鷀、棲於柱頂、鳴於窗牖、門閾闃寂、香柏之製、俱已剝落、


足似明銅、如煉於冶者、聲如眾水之聲、


大聲而呼、如獅吼焉、呼時七雷發厥聲、


屍仆大邑之衢、斯邑譬之所多瑪與埃及、即其主釘十架之處也、


又有使者自殿而出、大聲謂乘雲者曰、發爾鐮而刈、蓋其時已至、地之穡熟已久矣、


又有第二使者從之曰、傾矣乎、傾矣乎、大巴比倫、使萬國飲其淫亂干怒之酒者也、○


我又見邪鬼若蛙者三、出自龍口與獸口、及偽先知之口、


大邑遂裂為三、列邦諸邑傾圮、且大巴比倫見憶於上帝前、致以恚怒之杯酒予之、


爾所見之婦、即大邑秉權於世之諸王者也、


額書厥名曰奧秘、大巴比倫、地上諸妓諸穢惡之母、


因其痛苦而懼、則遠立曰、禍哉、禍哉、大巴比倫鞏固之邑乎、半時間爾之鞫至矣、


有大力之使者、舉石如大磨、投之於海、曰、巴比倫大邑、將如此猛然被投、不復見矣、


又見有力之使者、大聲呼曰、誰堪啟卷而揭其印乎、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan