Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 18:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》

1 此後我見一使自天而降、秉大權、因其榮而光耀於世、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

1 此後我見他使者、自天而降、有大權、地因其榮而光、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 此事之後、我見他使、自天而降、有大權、地自其榮而光也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 此後、我又見一天使、自天而降、秉大權、且地由其榮、而得光輝。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

1 此後、我又見一天使、自天而降、掌大權、光輝普照於地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 此後我又見別的神使從天下來大有權而地以其榮沾光矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 18:1
8 Iomraidhean Croise  

見以色列上帝之榮光、自東而至、聲若眾水漰渤、地因其榮光而焜耀、


蓋如電之在天、閃於此、而光於彼、人子於其日亦如是、


不法者將顯、主耶穌以其口之氣誅之、以其臨之顯滅之、


我又見有力之使者、自天而降、衣以雲、首有虹、容如日、足如火柱、


執七盂者七使之一就我曰、來、我以坐於眾水大妓之鞫示爾、


使者謂我曰、爾何奇耶、婦與所乘首七角十之獸、我將以奧秘告爾、


邑不需日月之照、蓋上帝之榮燭之、其燈乃羔也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan