Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 17:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 我感於聖神被攜適野、見一婦乘絳獸、七首十角、遍有謗讟之名、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 使者遂攜我於靈適曠野、見一婦乘絳獸、獸有七首十角、遍體皆有謗讟之名、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 遂攜我於神適野、則見一婦乘絳獸、滿謗讟名、有七首十角。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 我遂感於聖靈、天使攜我至曠野、見一婦坐於絳獸、獸遍體有謗讟之名、有七首十角。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

3 我遂感於聖神、天使帶我至曠野、見一婦坐絳色獸、獸有七首十角、遍體皆有僭妄之號、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 故其帶我以魂往曠野、而我看見一婦坐紅色的獸上、身滿以妄稱神之名、並有七首、十角。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 17:3
26 Iomraidhean Croise  

我離爾而往、耶和華之神、將攜爾至我所不知之地、我往告亞哈、彼索爾不得、則必殺我、然爾僕自幼寅畏耶和華、


謂之曰、爾僕有壯士五十在此、請爾容其往尋爾師、或耶和華之神取而投之某山某谷、曰、勿遣之、


鄉人曰自野倚其所愛而來者、伊何人乎、良人曰在㰋果樹下、我曾寤爾、在彼、爾母劬勞而產爾、


神則舉我、導我於上帝神之異象中、入迦勒底、至俘囚之所、所睹之異象、乃離我上升、


神乃舉我上升、聞我後有震轟之聲、曰、耶和華之榮光、由於其所、當頌美焉、


有狀若手、伸而握余首髮、神乃舉我、至天地之間、導我於上帝異象中、至耶路撒冷殿、內院北向之門、在彼有激怒致忌之像、


王任意而行、自尊自大、越於諸神、發奇異之言詞、侮諸神之上帝、且得亨通、迨及忿怒盡洩、蓋所定之事必成也、


又欲知其首之十角、及生於其中之一角、使三角墜於其前者、是角有目、有口出言誇大、其狀大於他角、


彼出言逆至上者、銷磨其聖民、意欲改易節期法律、聖民將付於其手、歷一載二載半載、


我思維其角時、見一小角生於其中、前角中之三角、為小角所拔、小角有目若人、有口出言誇大、


自水而上、主之神忽攝腓利去、宦者不復見之、乃欣然就道、


此乃背逆自尊者、以抗乎凡稱為上帝、及受崇拜者、甚至坐於上帝殿、自命為上帝、


適主日、我感於聖神、聞大聲於我後如號角、曰、


有以大鷹之雙翼授婦、使飛入曠野、至其所、以避蛇、在彼就養、歷一載、二載、又半載、


又有兆見於天、一大赤龍、七首十角、首戴七冕、


婦則逃入曠野、在彼有上帝所備之所、使養之、一千二百六十日、○


爾所見之婦、即大邑秉權於世之諸王者也、


婦衣紫絳、飾以金玉珠璣、手執金杯、滿貯穢惡、即其淫污也、


斯貨也、若金銀、寶石、珠璣、枲布、紫料、絲帛、絳料、香松諸木、象牙諸器、及佳木銅鐵白石諸器、


曰、禍哉、禍哉、大邑乎、素衣枲布紫絳、飾以金珠寶石者乎、


我遂感於聖神、被攜至一大且高之山、示我以聖邑耶路撒冷、由上帝自天而降、


我忽感於聖神、見有座設於天、有居其上者、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan