Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 16:11 - 文理和合譯本《新舊約全書》

11 且因其痛其瘍謗讟在天之上帝、而不悔其所行、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

11 且因其痛苦及諸瘡、則謗讟大之上帝、而不悔改其所行、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

11 且謗讟天之上帝、因其諸痛諸瘡、亦不悔志去其行。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

11 且因其苦與瘡、而謗讟天上之神、不悔改其所為。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

11 又因生瘡痛苦、則謗上帝、仍不悔改其所為、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

11 又妄稱天神之名因所受之痛之瘡、而勿悔所行之事。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 16:11
20 Iomraidhean Croise  

亞哈斯王困苦之際、愈干犯耶和華、


波斯王古列云、天上上帝耶和華、以天下萬國賜我、命我在猶大之耶路撒冷、為之建室、爾中凡為其民者可上、願其上帝耶和華偕之、


波斯王古列云、天上上帝耶和華、以天下萬國賜我、命我在猶大之耶路撒冷、為之建室、


俾獻馨香之祭、奉於天上上帝、為王及王眾子之壽祈禱、


諸王之王亞達薛西、告祭司以斯拉、明天上上帝律之文士、完人等稱、


我亞達薛西王降詔、命河西諸司庫、祭司以斯拉、明天上上帝律之文士、凡有所求、必速為之、


凡天上上帝所命者、當為其室、詳審為之、何可招怒、及於王國、與其諸子哉、


我聞之、坐而哭泣、悲哀數日、禁食、祈禱於天上上帝前、


王曰、爾欲何求、我則默禱天上上帝、


其稱謝天上上帝、以其慈惠永存兮、


當彼列王時、天上上帝必立一國、永不見滅、其權不歸他族、將毀前之諸國、而盡滅之、其國恆存弗替、


曰、我乃希伯來人、畏天上上帝耶和華、造滄海與陸地者也、


但行惡與矯誣者、其惡日滋、迷人而亦受迷、


是時也、地大震、邑圮十分之一、死者七千人、餘皆恐懼、歸榮於在天之上帝、○


其一遂往、傾盂於地、即成惡毒之瘍、生於受獸印誌、及拜其像者、○


且有大雹、自天而降、各重一鈞、人因雹災、謗讟上帝、蓋其災甚大也、


人為酷熱所曝、遂謗讟掌此諸災上帝之名、又弗改悔、而以榮歸之、○


我予以改悔之機、然彼終不改其淫行、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan