Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 15:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》

1 我又見他兆於天、大而且奇、即七使掌末次之七災、蓋上帝之恚怒盡於此也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

1 我又見他兆在天、大且奇、即七使者、掌七災、乃其末者、因上帝之忿怒於之而盡也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 我又見他兆於天、大且奇也、七使有七災、乃末者、蓋於此上帝之恚盡也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 我又見異象於天、大而且奇。七天使執末時之七菑、因神之怒、以此而盡也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

1 又見大且奇之異象在天、即七天使掌末次之七災、蓋上帝之怒以此而盡焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 且我又看別的號跡大奇者於天、即七位神使有在末之七災。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 15:1
21 Iomraidhean Croise  

彼施拯救、在天在地、行神蹟奇事、今救但以理脫於獅勢、


爾尚頑梗、不欲順從、則按罪降災、至於七倍、


大聲而呼、如獅吼焉、呼時七雷發厥聲、


則必飲上帝恚怒之酒、純然無雜、酌於恚怒之杯者、又將於聖使及羔前、受火與硫之痛苦、


使者遂投其鐮於地、而收地之葡萄、投入上帝恚怒之大醡、


我聞大聲自殿而出、謂七使曰、往哉、以上帝恚怒之七盂傾之於地、○


執七盂者七使之一就我曰、來、我以坐於眾水大妓之鞫示爾、


口出利劍、將以擊列邦、且以鐵杖牧之、全能上帝恚怒之酒醡、彼亦踐之、


手執七盂、滿盛七末災之七使、其一就而語我曰、來、我將示爾以新婦、即羔之妻也、


我又見一鷹飛於天、聞其大聲曰、禍哉、禍哉、禍哉、宅地之人乎、因其餘之三使、將吹號角之聲也、


我見七使者、立於上帝前、予之以號角七、


執七號角之七使、自備以吹、


其餘未死於此災者、不悔其手之所為、仍拜諸鬼與金銀銅木石之偶、乃不能見不能聞不能行者也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan