Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 14:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》

10 則必飲上帝恚怒之酒、純然無雜、酌於恚怒之杯者、又將於聖使及羔前、受火與硫之痛苦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

10 彼亦必飲上帝忿怒之酒、純然無雜、斟於其怒之杯者、又必在聖使及羔之前、受火與硫磺之苦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

10 則亦將飲上帝恚之酒、斟於怒之杯無雜、又在火與硫受痛苦、於諸聖使及羔前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

10 必飲神之怒之酒、乃無所雜、而斟於其怒之杯、又必受苦於火於硫、在聖天使、及羔之前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

10 彼必飲上帝盛怒之酒、乃無所雜之酒、斟於上帝盛怒之盃中者、又必在諸聖天使及羔前、受苦於火與硫磺、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 其人必飲神怒之酒、無雜而斟厥恨之杯、又其必將受火與硫之苦楚在聖神使之前、並于羊之前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 14:10
45 Iomraidhean Croise  

耶和華自天雨火硫於所多瑪、蛾摩拉、


非彼所屬、將居其幕、硫磺播於其處、


俾目睹其敗亡、親飲全能者之忿怒、


將布羅網於惡人烈火硫磺炎颷、盈其杯兮、


當企望耶和華、遵守其道、彼必擢爾、俾承斯土、惡人見絕、爾必目睹兮、


義人見之而懼、且將哂之、


爾使爾民遇難、以致眩之酒飲我兮、


斯民因而歸之、滿杯之水吸盡兮、


耶和華之手執爵、充以雜質、其酒浮沫、傾之而出、地上惡人飲之、必盡其渣滓兮、


惟得目睹、而觀惡人受報兮、


爾其愕然驚異、瞀然目盲、沈醉不因清酒、蹁躚非以醇醪、


蓋陀斐特設自古昔、為王而備、深之廣之、積多薪、蓄以火、耶和華之氣、若硫磺之流而燃之、


以東諸溪變為瀝青、土壤化為硫磺、其地成為已燃之瀝青、


耶路撒冷歟、爾其興起、興起、耶和華手所給忿怒之杯、爾既飲之、致眩之爵、飲之而盡、


爾當告之曰、萬軍之耶和華、以色列之上帝云、爾其飲之而醉、至於哇吐、顚躓而不復起、因我使鋒刃入於爾中也、


耶和華曰、不當飲此杯者、必將飲之、爾能盡免刑罰乎、斷不得免、必飲之也、


大君王名萬軍之耶和華曰、我必使其牧伯哲人、方伯州牧、以及武士、悉皆沈醉、長眠不醒、


居烏斯地之以東女歟、爾其歡欣喜樂兮、惟厥苦杯、必遞至爾、爾將醉而裸體兮、


凡有血氣者、必知斯火為我耶和華所燃、不得撲滅、


我必以疫與血懲之、以霪雨大雹、電火硫磺降之、及其有眾、與所偕之諸族、


爾充於辱、非充於榮、亦當飲之、彰爾不潔、耶和華右手之杯、將傳及爾、污辱加於爾榮、


耶穌曰、爾曹所求者、爾不知也、我將飲之杯、爾能飲乎、曰、能、


又謂在左者曰、爾服詛者、去我入永火、乃為魔及其使而備者、


少進、俯伏祈禱曰、我父歟、若或能之、則令此杯去我、雖然、非從我所欲、乃從爾所欲也、


當此姦惡之世、凡恥我及我之道者、人子以父榮偕聖使而臨時、亦將恥其人矣、


寧殘而入於生、勝有二手入地獄不滅之火、


曰、百夫長哥尼流、義人也、敬畏上帝、為猶太舉國所譽、奉聖使之示、請爾至其家、欲聽爾言、


又見硫磺與鹽、火焚遍地、不種不產、不生草萊、如所多瑪、蛾摩拉、押瑪、洗扁、為耶和華忿怒所傾覆者、


迨主耶穌偕其有能之天使、於火燄中自天顯見、報其不識上帝、不順我主耶穌福音者、


又如所多瑪 蛾摩拉及四鄰之邑亦效之、縱淫亂、耽異色、則舉以為戒、而受永火之刑、


四生物之一、予七使以金盂七、滿盛上帝之怒、彼乃生至世世者也、


大邑遂裂為三、列邦諸邑傾圮、且大巴比倫見憶於上帝前、致以恚怒之杯酒予之、


蓋萬邦因其淫亂干怒之酒而傾、世上諸王、與之行淫、諸商因其奢華之甚而致富、○


彼之加諸人者、亦加諸彼、依其所行而倍之、於其所調之杯、亦倍調予之、


口出利劍、將以擊列邦、且以鐵杖牧之、全能上帝恚怒之酒醡、彼亦踐之、


獸被執、偽先知亦然、即昔行異蹟於獸前、以惑受獸印誌而拜其像者、二者生投於火湖、以硫焚之、


惑之之魔、被投於火與硫之湖、獸及偽先知亦在焉、晝夜痛苦、以至世世、○


死與陰府亦見投於火湖、即二次之死也、


但畏怯、不信、可憎、兇殺、淫亂、巫術、拜像、及凡言誑之人、其分乃在焚火與硫之湖、此即二次之死也、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan