Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 13:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 又予之權、戰諸聖徒而勝之、且治諸族諸民諸方諸邦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

7 又予之權、以戰諸聖而勝之、且治諸族、諸民、諸方、諸邦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

7 亦有予之以戰諸聖而勝之、又予以權治諸族、諸民、諸舌、諸邦。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 又俾其可戰於聖徒而勝之、且賜之以權、可治諸族及音及國。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

7 彼又得能力、與聖徒戰而勝之、又得權、可治諸族諸方諸民、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 又給之以行戰攻聖輩、又以勝伊等、又給之以權在各族、各音、各國之上。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 13:7
20 Iomraidhean Croise  

然我之立爾、實欲顯我能於爾、且揚我名於天下、


夫斧豈對用斧而斫者自伐乎、鋸豈對運鋸者自矜乎、是猶梃運彼舉之者、杖舉夫非木者、


耶和華曰、爾豈未聞我於元始所為、上古所定、今則成之、使爾毀堅城為瓦礫、


我必遣召北方諸族、及我僕巴比倫王尼布甲尼撒、導之以攻斯土、與其居民、暨四周諸國、我必滅之、使之令人駭異、為人嗤笑、永久荒蕪、耶和華言之矣、


斯時也、護衛爾民之大君米迦勒將興、亦有大難、自有國以來、迄於是日、未之有也、其時爾民之中、凡名錄於册者、必蒙拯救、


我視之、見斯角與聖民戰而獲勝、


彼出言逆至上者、銷磨其聖民、意欲改易節期法律、聖民將付於其手、歷一載二載半載、


曰、此諸權及榮、我將予爾、蓋此已付我、所欲予者則予之、


耶穌曰、非自上賜爾、爾則無權於我、故以我付爾者、罪尤大也、


又語我曰、爾當復指諸民諸邦諸方諸王而預言、


列邦逞怒、爾之怒遂臨、鞫乎死者、且賞賚爾僕、諸先知諸聖徒、及畏爾名者、或卑或尊、又敗壞乎敗壞於地者、其時已屆矣、○


其證既畢、自淵而上之獸、將與之戰、勝而殺之、


龍怒婦滋甚、遂往與其餘裔戰、即守上帝誡與耶穌之證者、時、龍立於海沙、


使者又謂我曰、爾見妓所坐之水、乃諸民諸部諸邦諸方、


皆唱新歌曰、爾堪取卷而啟其印、因爾見殺、曾以爾血、自各族各方各民各國之中、購人以歸上帝、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan